
Ernst Lubitsch arrived at Paramount Pictures in 1928. Like Warner Brothers, Paramount gave the director complete creative control, but unlike Warners, Paramount's executives didn't care if his movies made money or not. As long as he delivered his pictures on time, stayed within his allotted budget and pleased the critics, the prestige his presence lent the studio was compensation enough.
Such latitude was virtually unheard of, then or now, and no artist could have taken wiser advantage of the opportunity. Although already established as one of the world's best directors (his silent Carmen, for example, made the New York Times top ten list in 1921), Lubitsch blossomed once he arrived at Paramount in 1928.

It was during this period that Lubitsch turned an advertizing slogan—"The Lubitsch Touch"—into a very real style that filmmakers have been trying to define and emulate ever since.
The phrase "The Lubitsch Touch" has been associated with the man for so long, it's easy to forget it didn't just spontaneously attach itself to him sometime after birth. In fact, Hal Wallis, who years later would produce Casablanca, coined the phrase while working in the Warner brothers publicity department in the early '20s, but while Wallis may have only dreamed up the label to sell movie tickets, the tag wouldn't have stuck if it hadn't been founded on truth.

Thus arrived Lubitsch to serve champagne to an audience raised on buttermilk and although some, such as author-activist Jim Tully, writing for Vanity Fair in 1926, criticized him for making "frothy films for sophisticated chambermaids and cinema critics," French director Jean Renoir later opined that by leading American tastes—or at least the studios' tastes—away from Griffith, Lubitsch had invented the modern Hollywood.

Later, though, once technical breakthroughs allowed him to add dialogue, songs, sound effects and a film score, Lubitsch really was doing something different, and when we speak of the "touch," it's most often the Paramount films we're talking about. He already had a sense of how to tell a story through visuals—for example, the way he established Irene Rich's character in Lady Windermere's Fan with just a shot of a man reaching for a checkbook while she bites her thumb—but with the coming of sound, he was able to draw deeper characters, sharpen the wit, speed the pace, and in the process, pull back the curtain on human behavior, particularly human sexuality, in a way no other director had managed before.
"He could do more to show the grace and humor of sex in a nonlustful way," said Charlie Chaplin, speaking years later, "than any other director I've ever heard of." He was "a man who was amused by sex rather than frightened of it," critic Michael Wilmington wrote, "and who taught a whole culture to be amused by it as well."

"When I married her," says a cuckolded husband in One Hour With You, "she was a brunette. Now you can't believe a word she says."
"He created a style of sophisticated comedy peculiarly his own," said three-time Oscar winner William Wyler, "as well as a new style of musical, both unknown before his time. His films bore the recognizable and indelible stamp of the gay, clever, witty, mischievous master, whose delightful personality matched his work."

And on and on.
For me, the touch has come to be characterized by three things: elision, invention and exuberance—and by the latter, I mean both the joy Lubitsch took in his craft and the sense of euphoria I experience when I watch the best of his movies.
More than any other director before or after, maybe more than any artist not named Ernest Hemingway telling very different kinds of stories, Lubitsch relied on elision—omitting words, scenes and action—to tell his jokes and his stories. "He realized," Billy Wilder said, "that if you say two and two, the audience does not have to be told it's four." Give the audience the conspiratorial pleasure of finding the joke themselves, "and you were rewarded by the laugh of the people who added it up."

Lubitsch was also obsessed with finding inventive ways to accomplish the otherwise mundane—"How can we do that without doing that?" was a question he was always asking of his writers. The answer was sometimes as simple as allowing the camera to linger on a vacated space when another director would have followed his actors; having a character enter the frame from an unexpected direction; editing out an actor's long walk from one part of a room to another; or, in a more complex sequence, the way he would establish a locale, eschewing the traditional long shot of a famous landmark, instead opening with something unexpected as in Trouble In Paradise where the focus is on an anonymous doorway, pulling back to reveal a garbage can, then following a trash collector until he reaches a gondola on the canals of what can only be Venice.

"I've been to Paris, France," Lubitsch said, "and I've been to Paris, Paramount. Paris Paramount is better."
Sometimes this genius for invention represented the difference between a classic and a misfire. In Conversations With Wilder, director Billy Wilder described to Cameron Crowe how for Ninotchka Lubitsch solved the problem of how to show the transformation of Greta Garbo's character from an ardent communist to an equally ardent capitalist without writing pages and pages of turgid, political dialogue.

Working with Lubitsch, marveled Robert Stack after filming To Be Or Not To Be, was "like playing chess at ninety miles an hour."
"In an age in which machine-gun editing has replaced the cinematic equivalent of perfect pitch," Scott Eyman wrote in Laughter In Paradise, "Lubitsch might seem stodgy to a modern audience. If people lack the vocabulary to appreciate the beauty of this particular lost language, it's their loss. They'll never know the exhilaration of an impeccable artist."

"I let the audience use their imaginations," he said. "Can I help it if they misconstrue my suggestions?"

That he could make Americans steeped in Puritan piety believe in the promise of guilt-free pleasure, if only for ninety minutes, is perhaps the most compelling proof of all that Lubitsch did indeed possess the "touch."
[To read Part Three of this essay, click here.]
2 comments:
His posts
bore the recognizable and indelible stamp of the gay, clever, witty, mischievous master, whose delightful personality matched his work."
thank you
I like the term Lubitschland, he was like gods gift to American cinema.
super read.
Post a Comment